Код каббалы - Страница 97


К оглавлению

97

Эрик раздраженно нахмурился. Гордон все время подводил его к разгадкам каких-то тайн, точь-в-точь как Саммаэль. От этого сравнения становилось не по себе.

— Ладно, — сказал Эрик. — Ты говоришь, что Храм рядом, но его скрывали веками. Ты не боишься, что его обнаружат с помощью самых современных технологий, поэтому сие означает, что его невозможно увидеть с воздуха, что может означать лишь одно: что он либо закамуфлирован, либо..." Эрик умолк от внезапного озарения. — Он под землей! Он под горой, а не на ней.

Гордон заулыбался.

— Но у меня создалось впечатление, что в Храме живет множество людей, так что получается какая-то бессмыслица.

— Не много людей, — ответил Гордон, — а нужные люди.

— Пусть так, но, если Храм под землей, вам не добыть достаточно еды, если не разбить рядом садов и огородов, а они привлекут внимание.

— Так оно и было бы, действуй там общепринятые правила, — сказал Гордон в своей обычной загадочной манере. — У нас есть несколько человек, таких как Джеймс, которые могут попросить Мать Природу быть более щедрой, к тому же в Храме редко бывает более пятидесяти адептов за раз. В конце концов, наше служение — в миру.

— Как вы находите этих людей? — спросил Эрик.

— Так же, как нашли и вас, — ответил Гордон. — Мы все нутром чувствуем собрата в таинствах. Поэтому мы наблюдаем за ними и, если они подходят, делаем им предложение.

— А все ли последователи так же таинственны, как ты? — Это были первые слова Эшвина с тех пор, как они покинули Кинлох-Раннох.

Этим утром он проснулся более спокойным и рационально мыслящим после полноценного сна. По всей видимости, ему снилось разбитое зеркало и он решил, что Элиз вовсе не в опасности. Объяснение, которое он представил Эрику, было туманным и путаным, но он хотя бы согласился продолжить поход к Храму.

— Вряд ли, но тебе не представится возможности убедиться в этом, — признался мистер Чизвик.

— Почему нет? — Эшвин скрестил на груди руки.

— Потому что мы считаем, что наш орден не должен на вас влиять. Считайте себя почетными гостями, с которыми обслуге брататься не дозволено.

Значит, Саммаэль был прав. Он содрогнулся, но никто этого не заметил.

— Мне все равно, — сказал Эшвин, пожав плечами. — Чем раньше мы уйдем оттуда, тем скорее найдем Элиз.

— Еще мысли будут? — Гордон улыбнулся еще шире, но с места не сдвинулся.

Эрик осмотрелся. Крутая скала преграждала им дальнейший путь, и не было ни единой обходной тропы. Поррик переступил с ноги на ногу и пытливо посмотрел на поверхность скалы.

— Эш! — тихо позвал Эрик.

— Что?

— Я думаю, мы пришли.

Гордон улыбнулся им и остановился в каком-то метре от скалы.

— Это и есть вход в Храм Просветляющего Восхода. — Он указал на скалу. — Под ней туннель, ведущий вниз, к Храму.

Эшвин бросил на Эрика озадаченный взгляд.

— И как нам туда пробраться?

— Вход — это проверка Сознания, — ответил Гордон. — Его создали, чтобы он пропускал только одаренных таинствами, но он также проверяет ваше внутреннее сознание или, скажем, ваше отношение к трем столпам. До сих пор есть расхождения в том, какое толкование вернее. Давайте я лучше покажу.

Гордон закрыл глаза и прикоснулся к скале. Камень задрожал под его рукой и раскрылся перед ним, как гранитный занавес, распахивающийся над сценой. Проем был темным треугольником, но пожилой человек вошел туда бестрепетно, и камень обрел прежнюю форму.

— Меня это тоже чертовски напугало в первый раз, — сказал Поррик мрачно.

Ирландец пошел вслед за Гордоном, ссутулившись перед самым входом. В скале открылся вход, увеличивавшийся почти до размеров Поррика. Из глубины выглянули сталактиты и сталагмиты, напомнившие Эрику неровные зубы. Поррик задрожал, но шагнул в зловещую пасть. Когда он исчез, скала вернулась к прежнему виду.

Эшвин обернулся к Эрику:

— Мне всякой странной чертовщины хватит уже на всю жизнь, а тебе?

— Да уж, согласен, — ответил тот. — Хочешь пойти первым?

— О нет! — Эшвин покачал пальцем перед лицом Эрика. — Это ты настаивал, чтобы мы сюда пришли. Иди первым.

Эрик ухмыльнулся:

— Так ты не против остаться тут в одиночестве?

Эшвин обдумывал это секунду-другую, после чего взглянул на него без тени симпатии.

— Умен, паршивец, ничего не скажешь.

Он подошел к скале и последовал примеру Гордона, закрыв глаза и положив руку на поверхность камня. Эрик не смог представить, что должно твориться у него в мыслях. Черное круглое зеркало появилось в скале. Оно было диаметром в человеческий рост и таким темным, что Эрик мог видеть в нем отражение Эшвина.

Эшвин, видимо, почувствовал его появление, потому что его глаза мигом открылись — ион задохнулся, узнав его.

— Нет! Боже, пожалуйста, только не это. Я не смогу пройти через это снова, — сказал Эшвин. — Мое отражение вышло из точно такого же зеркала; Я не могу войти в него.

— Нам нужно войти туда, Эшвин. Гордон сказал, что вход отражает твое сознание. Представь что-то положительное. Подумай об Элиз.

Слова Эрика возымели немедленный эффект. Эшвин перестал пятиться и содрогнулся, напомнив Поррика настолько, что сходство казалось невероятным. Эшвин подошел к зеркалу и впился взглядом в самую его глубину. Он что-то сказал, но Эрик не расслышал слов. Отражение двигалось отдельно от Эшвина, положив ладонь на внутреннюю поверхность зеркала. Эшвин поднял свою руку в ответ, и между ладонями промелькнула искра оранжевого света. Из-за Эшвина Эрику было плохо видно, поэтому он отошел немного в сторону, чтобы разглядеть происходящее. Светлое пятно увеличивалось в размерах, образуя цветок с пятью лепестками. Цветок вспыхнул, ослепив яркостью.

97