— Это досье на меня, — сказала Элиз. — В этом ящике их еще четыре, по одному на каждого из нас. В них содержатся все официальные сведения: метрики, копии дипломов, страховка, налоговые декларации, выписки по банковским счетам. Здесь все наши документы, без исключения.
— Мерзавцы! — бросила Морган. Она выхватила свою папку и зашуршала ее страницами. — Они шпионили за нами!
— Так я сначала и подумала, — сказала Элиз, — но потом я присмотрелась получше. Это не копии, это оригиналы.
Она подождала, пока до них дойдет смысл сказанного.
— Ну и что? — спросил Джеймс. Ему нравилось уже то, что девушки снова заговорили друг с другом.
— Разве ты не понял? — удивилась Элиз. — Если Чизвики изъяли нас из всех архивов, не оставив копий, значит, они стерли все данные о нас. Официально мы никогда не существовали.
— Зачем им все это делать? — спросил Джеймс.
— Может, чтобы никто не стал искать нас, если мы не вернемся, — мрачно предположила Элиз.
— Глупости! — насмешливо парировал Джеймс. — А как же наши семьи и друзья, коллеги по работе? Не могут же они заставить всех забыть о нас.
— Они же заставили тебя забыть о поездке к развалинам? — ответила Морган. — У этих людей есть возможность отсоединять воспоминания целыми цепочками. Я проделала это с Дженни и Гэри. Они совсем ничего не помнят о прошлой ночи, а ведь я еще только учусь.
— Они разбирают нашу жизнь по кирпичику.
Элиз потерла руки, будто от холода. Конечно же, Марджи не одобряла подобных действий.
— Запросто отдал бы им свою жизнь, — мрачно промолвил Джеймс. — Я не буду очень скучать по ней.
— Ну может, ты и готов жертвовать своей жизнью, — сказала Элиз, — но у нас с Эшвином кредит за квартиру... работа. Правда, теперь все это не кажется мне столь существенным, как раньше.
Джеймс фыркнул:
— Эшвин терпеть не может свою работу. Ты рассказывала мне об этом после слушания в суде. А сама-то ты смогла бы просто вернуться в больницу после всего этого?
— Я не знаю, — призналась Элиз, — но и просто исчезать я не собираюсь. Я единственный ребенок. Для моих родителей это будет трагедией.
— Кто говорит, что надо исчезнуть? — спросил Джеймс. Он подумал о Лили и побледнел. Зачем бы еще каббале Чизвиков уничтожать эти бумаги?
— Видимо, Элиз права, — сказала Морган. — Она сейчас на больничном, правильно? Эшвин в очередном отпуске, Эрик тоже. Джеймс без работы, а я и в лучшие времена прихожу когда хочу. Было бы легко написать заявления об увольнении и послать их по почте, подписав их за нас с помощью сканированных с этих документов росписей. — Морган потрясла своей папкой. — А наши мобильные телефоны изжарились в пекле, так что никто не знает, как с нами связаться и где мы.
— К тому же ни у кого из нас нет детей, — добавила Элиз. — Мы все из небольших семей, так что родственников у нас немного. Так выбирают и преступников-камикадзе — людей без связей, правда?
— Черт! — сказал Джеймс с чувством.
Мистер Чизвик и Поррик вошли в открывшийся проход во внешней стене Храма. Эшвин смотрел, как они уходят, и его раздирали противоречия. Когда он снова предстал перед своим отражением, он понял, как далеко продвинулся. Храм Просветляющего Восхода и вдохновлял, и подавлял его одновременно, но тот душевный подъем, который он испытывал, был реален. Эшвин был насторожен, но все же полон уверенности, и уверенность эта была долгожданной и незнакомой гостьей.
Эрик и Эшвин вошли в отверстие-крест вместе. Края прохода были гладкие, без видимых швов, и за шесть шагов они дошли до конца. Насколько Эшвин мог судить, стена была сделана из цельного куска гранита. Может, это была лишь облицовка, которой строители прикрыли отдельные камни кладки, но Эшвину в это не верилось.
Внутри территория Храма выглядела на удивление обыденно. Аккуратно подстриженные газоны простирались от огромной внешней стены до подножия группы строений из песчаника, расположенных в тридцати-сорока метрах от нее. Дорожки, усыпанные блестящими белыми камушками, прорезали лужайку, соединяя между собой здания. Кроме стены, единственной видимой странностью был широкий канал, выкопанный в земле. Он шел от самой стены в сердце Храма.
Гордон и Поррик ждали их на верхней площадке лестницы, спускающейся к каналу.
— Куда нам теперь? — спросил Эшвин, желая нарушить необычно гнетущую тишину.
— В зал Великой Пентаграммы, — ответил мистер Чизвик. — До него можно дойти только по одному из пяти каналов.
Мистер Чизвик и Поррик стали спускаться по лестнице, не оставив Эрику и Эшвину другого выбора, кроме как последовать за ними.
Канал был выложен тем же гранитом, что и внешняя стена. По обеим сторонам были двери, но все они были закрыты и ни на одной не было ручки.
Мистер Чизвик и Поррик шли впереди, беседуя так тихо, что Эшвин и Эрик не слышали их. Ирландец казался взволнованным, и это было необычно. Его ведь должно радовать возвращение домой или нет? Разве здесь они не в безопасности?
В стенах Храма было так тихо, что Эшвину это совсем не нравилось. Он замедлил шаг и схватил Эрика за локоть:
— Что тут происходит?
— Что ты имеешь в виду? — Взгляд Эрика блуждал по Храму, вбирая каждую его черточку.
— Давай обойдемся без этого, — ответил Эшвин. — Я тебя знаю достаточно хорошо, чтобы понять, когда ты встревожен.
Эрик улыбнулся Эшвину жалкой улыбкой.
— Я лишь готовлю себя к тому, что предстоит, вот и все. Пот каплями выступил на лбу Эрика, и Эшвин почувствовал себя много хуже прежнего.